We have tailored our certification statement to suit USCIS-specific requirements. USCIS requires a printed copy of the translation; you can print that yourself from the PDF copy we send you, or we can print and mail it for $10.
For more detailed information visit https://www.uscis.gov/website-policies/accuracy-and-translation-disclaimer
The US passport office requires a notarized hard copy of your certified translation. We are able to provide a notarized translation with our in-house notary publics.
For more information visit https://travel.state.gov/content/travel/en/passports.html/
The Department of Motor Vehicles as well as the Department of Public Safety require a notarized hard copy of your certified translation, which we can provide with our in-house notary publics. Be sure you check with the DMV or DPS to see if they need the reverse side of your documents translated.
One in three Texans, speaks a language other than English at home! Have you opened a new location, redesigned your shop, or added a new product or service?
We want to help you reach your entire community, and can help you research local demographics to understand what languages are spoken most widely in your market.
Government agencies are often required to provide translations for the Limited English Proficient public. If your agency has forms, worksheets, judgments, or grievances that need translation in order to serve your LEP population, you need a professional translation service on your team. We can help!
Whether you are going abroad for celebration or commemoration, we can help you translate the documents you need. Please remember to always confirm specific requirements with the consulate or embassy. We offer rush courier service to the Texas Secretary of State for apostilles.
We love helping local and national non-profit organizations get their message out to their greater communities and immigrant populations. Let us help you reach the people you serve by removing language barriers and bridging the communication gap.
During the pandemic, we created a Pro Bono Translation Program to help non-profits with their translation needs.
Destination weddings often need birth certificates and an "affidavit of single status" translated, notarized, and apostilled/authenticated. Be sure to contact the consulate or embassy of the country where your nuptials will be held for specific requirements.
If you are accompanying the remains of a loved one outside the US, we can manage the translation, notarization, and apostille for the death certificate, cremation certificate, burial transit permit, or any other documents that may be required. The funeral home you are working with will likely be able to answer many of your questions regarding the paperwork needed.
Copyright © 2025 Austin Certified Translation LLC, dba Texan Translation - All Rights Reserved. Austin office: email us - (512) 992-5467
This website uses cookies. By continuing to use this site, you accept our use of cookies.